Haiku 010
come irretita
da una tela incantata
scioglie un sandalo (rl)
like ensnared
by an enchanted canvas
she unties a sandal (rl)
A volte troppa bellezza ci frastorna. Di fronte al movimento magnetico di una veste, al candore di un volto, alla luce che penetra la tela rivelandone l’ordito tendiamo a distogliere lo sguardo, troppo presi dal gioco del maestro per tornare alla realtà della visione.
Allora il rifugio sicuro di un gesto abituale: la cinta che si stringe, il ricciolo tormentato dalla mani, la ricomposizione dell’assetto corporale o il laccio di un sandalo polveroso d’estate. Abbiamo bisogno di mettere in relazione ciò che svela il Mistero con la nostra quotidiana attrezzatura. Per assicurarci che tutto è compreso. Che persino la nostra miseria può diventare improvvisamente Bellezza. Che c’è un’incomprensibile continuità tra il nostro piede e il muscolo contratto di Michelangelo. (cc)