Haiku 004

Condividi su...

passeri e corvi
cerca ognuno il suo pane
sfiorando l’acqua (rl)


sparrows and crows 
everyone seeks their bread 
brushing the water (rl)


 

Pozzanghere ai margini della radura. Dopo il temporale i bisogni si rifanno acuti, la paura che faceva tremare le piume lascia liberi di cercare briciole e chiocciole. Il passero comodo e il corvo lucente abbandonano i rami per ciò che li riempie.Il primo popolare e buono, il secondo saggio e oscuro. Chi si avvicina alla mano umana e chi la rifugge, quello che conquista la simpatia dei simili e l’altro che ha ereditato la crudeltà dalle leggende. Tutti si mettono alla ricerca del pane. Per sfidare il giorno, per rispondere ad una mancanza, per sopravvivere. Specchiandosi in una realtà fatta d’acqua. Così doveva essere dopo il diluvio. Quando Noè lanciò in volo la colomba. Un nuovo principio dopo la tempesta. Nella diversità del piumaggio possiamo ritrovare la stessa tensione verso ciò che ci fa essere. (cc)

151.11.48.50